Hoyna Dafon Jento Morar Lyrics Md Sabbir Bokthier
Hoyna Dafon Jento Morar Lyrics Md Sabbir Bokthier
Hoyna Dafon Jento Morar Lyrics | Md Sabbir Bokthier (MSB)

Hoyna Dafon Jento Morar Lyrics | Md Sabbir Bokthier (MSB)

🎵 Song
Hoyna Dafon Jento Morar (হয়না দাফন জ্যান্ত মরার)
🎤 Singer
Md Sabbir Bokthier (MSB)
🎼 Music
Wahed Shahin
✍️ Lyrics and Tune
Md Sabbir Bokthier (MSB)

About the Song

"Hoyna Dafon Jento Morar" (Living Dead Cannot Be Buried) is a deeply emotional and introspective Bengali song by Md Sabbir Bokthier (MSB). This powerful track, with its poignant lyrics, composition, and vocals all credited to MSB, explores themes of existential despair, unfulfilled life, and the longing for an end to suffering.

The song paints a vivid picture of a soul trapped in a life devoid of meaning, where "the air is polluted" by the scent of a "burning heart" and nights are spent in "darkness" under a "moonless sky." It expresses a profound reluctance to continue living a "tasteless life" where even death seems elusive. The lyrics touch upon past pains, the unyielding nature of life's challenges, and a quiet acceptance of sorrow over fleeting happiness. This post provides the complete Hoyna Dafon Jento Morar lyrics in Bengali and English transliteration.

"হয়না দাফন জ্যান্ত মরার" হলো মোঃ সাব্বির বখতিয়ার (MSB)-এর একটি গভীর আবেগপূর্ণ এবং আত্মদর্শী বাংলা গান। এই শক্তিশালী গানটি, যার মর্মস্পর্শী কথা, সুর এবং কণ্ঠ সমস্তই এমএসবি-র কৃতিত্ব, অস্তিত্বের হতাশা, অপূর্ণ জীবন এবং যন্ত্রণার অবসানের আকাঙ্ক্ষা অন্বেষণ করে। গানটি অর্থহীন জীবনের ফাঁদে আটকে পড়া এক আত্মার স্পষ্ট চিত্র তুলে ধরে।

The Burden of a Life Unlived

The central theme of "Hoyna Dafon Jento Morar" revolves around the paradox of being alive but feeling dead inside. The haunting lines "আমার অন্তর পোড়া গন্ধ ছুটেছে, দূষিত হয়েছে বাতাস" (The scent of my burnt heart has spread, polluting the air) and "শুধু হয়না দাফন জ্যান্ত মরার, স্বাধহীন এই জীবন" (Only the living dead cannot be buried, this tasteless life) powerfully convey a sense of profound inner suffering and a yearning for an end that never comes. The song also speaks of the solace found in sorrow ("আজ সুখের চাইতে দুঃখ ভালো, ছাড়েনি কখনো একা") and the futility of human existence marked by "sins" and a "useless birth" ("মানুষ হয়ে পাপ করেছি, বুঝি জন্মটা অযথা"). It is a raw and honest portrayal of a mind grappling with its own existence, where the only outlet for pain is through song itself ("আমার অভিযোগ শুধু গানই হবে").

Hoyna Dafon Jento Morar Lyrics in Bengali:

🎶 হয়না দাফন জ্যান্ত মরার | Hoyna Dafon Jento Morar Lyrics

আমার অন্তর পোড়া গন্ধ ছুটেছে

দূষিত হয়েছে বাতাস

আজ রাত্রি কাটে অন্ধকারে

চাঁদ শুন্য আকাশ

তারাগুলো আজ হারিয়ে গেছে

জলে না আগের মতন

কত শূন্য হলে নিজেকে

করে ক্ষতবিক্ষত

শুধু হয়না দাফন জ্যান্ত মরার

স্বাধহীন এই জীবন

এভাবে বেঁচে থাকতে চাই না

কেন হয় না মরণ

আমার এক টুকরো শুকনো পাতার জীবন

কিছু গল্প লিখেছি প্রকাশ করাটা বারণ

রক্ত ভেজা দুচোখ

আর অচেনা রাস্তায়

একবার না বহুবার

মন বিকৃত সস্তায়

ব্যাথারা ছিল বহুদূর

হেঁটে এসেছে একা একা

জীবন কাউকে করে না ক্ষমা

দেয় না কখনো ধোকা

আজ সুখের চাইতে দুঃখ ভালো

ছাড়েনি কখনো একা

মানুষ হয়ে পাপ করেছি

বুঝি জন্ম টা অযথা

শুধু হয়না দাফন জ্যান্ত মরার

স্বাধহীন এই জীবন

এভাবে বেঁচে থাকতে চাই না

কেন হয় না মরণ

আমার এক টুকরো শুকনো পাতার জীবন

কিছু গল্প লিখেছি প্রকাশ করাটা বারণ

অতীতের স্মৃতি মুছে গেলে আর

কিসের দুঃখ থাকে

সময় শুধু কেড়ে নেয় সুখ

নতুন স্মৃতি আঁকে

যদি স্বাধীন সুখ ও লুকোনো থাকে

মনের অন্তরালে

আমার অভিযোগ শুধু গানই হবে

ব্যথারা গোপনে

এই মিথ্যে হাসির আড়ালে

লুকিয়ে শত ব্যথা

আমার নেই কোন অভিযোগ

নেই আর কোন কথা

শুধু হয়না দাফন জ্যান্ত মরার

স্বাধহীন এই জীবন

এভাবে বেঁচে থাকতে চাই না

কেন হয় না মরণ

আমার এক টুকরো শুকনো পাতার জীবন

কিছু গল্প লিখেছি প্রকাশ করাটা বারণ

People Also Search For

Hoyna Dafon Jento Morar Lyrics Md Sabbir Bokthier (MSB) songs হয়না দাফন জ্যান্ত মরার লিরিক্স আমার অন্তর পোড়া গন্ধ ছুটেছে লিরিক্স New Bengali Sad Song 2025

Hoyna Dafon Jento Morar Lyrics in English Transliteration:

Amar ontor pora gondho chhuteche

Dushito hoyeche batash

Aaj rattri kate ondokare

Chad shunyo akash

Taragulo aaj hariye geche

Jwole na ager moton

Koto shunyo hole nijeke

Kore khotobikkhoto

Shudhu hoyna dafon jento morar

Shadhin ei jibon

Ebhabe beche thakte chai na

Keno hoy na moron

Amar ek tukro shukno patar jibon

Kichu golpo likhechi prokash korata baron

Rokto bheja duchokh

Ar ochena rastay

Ekbar na bohubar

Mon bikrito sostay

Byathara chhilo bohudur

Hete esheche eka eka

Jibon kauke kore na khoma

Dey na kokhono dhoka

Aaj sukher chaite dukkho bhalo

Chharoni kokhono eka

Manus hoye pap korechi

Bujhi jonmo ta oyotha

Shudhu hoyna dafon jento morar

Shadhin ei jibon

Ebhabe beche thakte chai na

Keno hoy na moron

Amar ek tukro shukno patar jibon

Kichu golpo likhechi prokash korata baron

Otiter smriti muche gele ar

Kisher dukkho thake

Somoy shudhu kere ney sukh

Notun smriti anke

Jodi shadhin sukh o lukono thake

Moner ontorale

Amar ovijog shudhu gan-i hobe

Byathara gopone

Ei mithye hashir arale

Lukiye shoto byatha

Amar nei kono ovijog

Nei ar kono kotha

Shudhu hoyna dafon jento morar

Shadhin ei jibon

Ebhabe beche thakte chai na

Keno hoy na moron

Amar ek tukro shukno patar jibon

Kichu golpo likhechi prokash korata baron


Frequently Asked Questions:

Who sang and composed "Hoyna Dafon Jento Morar"?
The song "Hoyna Dafon Jento Morar" was sung, composed, and written by Md Sabbir Bokthier (MSB).
What is the main theme of the song?
The song explores themes of existential suffering, feeling trapped in a meaningless life, and a longing for release from emotional pain.
What does "Hoyna Dafon Jento Morar" mean in English?
"Hoyna Dafon Jento Morar" translates to "The Living Dead Cannot Be Buried" or "A Living Corpse Cannot Be Buried."
When was the song "Hoyna Dafon Jento Morar" released?
The song was published on September 29, 2025.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন:

"হয়না দাফন জ্যান্ত মরার" গানটি কে গেয়েছেন ও সুর করেছেন?
"হয়না দাফন জ্যান্ত মরার" গানটি গেয়েছেন, সুর করেছেন এবং লিখেছেন মোঃ সাব্বির বখতিয়ার (MSB)।
গানটির মূল বিষয়বস্তু কী?
গানটি অস্তিত্বের যন্ত্রণা, অর্থহীন জীবনে আটকা পড়া এবং মানসিক কষ্ট থেকে মুক্তির আকাঙ্ক্ষার মতো বিষয়গুলি অন্বেষণ করে।
"হয়না দাফন জ্যান্ত মরার" কথাটির ইংরেজি অর্থ কী?
"হয়না দাফন জ্যান্ত মরার" এর ইংরেজি অর্থ হলো "The Living Dead Cannot Be Buried" বা "একটি জীবন্ত মৃতদেহকে দাফন করা যায় না"।
"হয়না দাফন জ্যান্ত মরার" গানটি কবে প্রকাশিত হয়েছিল?
গানটি ২০২৫ সালের ২৯শে সেপ্টেম্বর প্রকাশিত হয়েছিল।
326404665953066090
326404665953066090