

Hoyna Dafon Jento Morar Lyrics | Md Sabbir Bokthier (MSB)
About the Song
"Hoyna Dafon Jento Morar" (Living Dead Cannot Be Buried) is a deeply emotional and introspective Bengali song by Md Sabbir Bokthier (MSB). This powerful track, with its poignant lyrics, composition, and vocals all credited to MSB, explores themes of existential despair, unfulfilled life, and the longing for an end to suffering.
The song paints a vivid picture of a soul trapped in a life devoid of meaning, where "the air is polluted" by the scent of a "burning heart" and nights are spent in "darkness" under a "moonless sky." It expresses a profound reluctance to continue living a "tasteless life" where even death seems elusive. The lyrics touch upon past pains, the unyielding nature of life's challenges, and a quiet acceptance of sorrow over fleeting happiness. This post provides the complete Hoyna Dafon Jento Morar lyrics in Bengali and English transliteration.
"হয়না দাফন জ্যান্ত মরার" হলো মোঃ সাব্বির বখতিয়ার (MSB)-এর একটি গভীর আবেগপূর্ণ এবং আত্মদর্শী বাংলা গান। এই শক্তিশালী গানটি, যার মর্মস্পর্শী কথা, সুর এবং কণ্ঠ সমস্তই এমএসবি-র কৃতিত্ব, অস্তিত্বের হতাশা, অপূর্ণ জীবন এবং যন্ত্রণার অবসানের আকাঙ্ক্ষা অন্বেষণ করে। গানটি অর্থহীন জীবনের ফাঁদে আটকে পড়া এক আত্মার স্পষ্ট চিত্র তুলে ধরে।
The Burden of a Life Unlived
The central theme of "Hoyna Dafon Jento Morar" revolves around the paradox of being alive but feeling dead inside. The haunting lines "আমার অন্তর পোড়া গন্ধ ছুটেছে, দূষিত হয়েছে বাতাস" (The scent of my burnt heart has spread, polluting the air) and "শুধু হয়না দাফন জ্যান্ত মরার, স্বাধহীন এই জীবন" (Only the living dead cannot be buried, this tasteless life) powerfully convey a sense of profound inner suffering and a yearning for an end that never comes. The song also speaks of the solace found in sorrow ("আজ সুখের চাইতে দুঃখ ভালো, ছাড়েনি কখনো একা") and the futility of human existence marked by "sins" and a "useless birth" ("মানুষ হয়ে পাপ করেছি, বুঝি জন্মটা অযথা"). It is a raw and honest portrayal of a mind grappling with its own existence, where the only outlet for pain is through song itself ("আমার অভিযোগ শুধু গানই হবে").
Hoyna Dafon Jento Morar Lyrics in Bengali:
🎶 হয়না দাফন জ্যান্ত মরার | Hoyna Dafon Jento Morar Lyrics
আমার অন্তর পোড়া গন্ধ ছুটেছে
দূষিত হয়েছে বাতাস
আজ রাত্রি কাটে অন্ধকারে
চাঁদ শুন্য আকাশ
তারাগুলো আজ হারিয়ে গেছে
জলে না আগের মতন
কত শূন্য হলে নিজেকে
করে ক্ষতবিক্ষত
শুধু হয়না দাফন জ্যান্ত মরার
স্বাধহীন এই জীবন
এভাবে বেঁচে থাকতে চাই না
কেন হয় না মরণ
আমার এক টুকরো শুকনো পাতার জীবন
কিছু গল্প লিখেছি প্রকাশ করাটা বারণ
রক্ত ভেজা দুচোখ
আর অচেনা রাস্তায়
একবার না বহুবার
মন বিকৃত সস্তায়
ব্যাথারা ছিল বহুদূর
হেঁটে এসেছে একা একা
জীবন কাউকে করে না ক্ষমা
দেয় না কখনো ধোকা
আজ সুখের চাইতে দুঃখ ভালো
ছাড়েনি কখনো একা
মানুষ হয়ে পাপ করেছি
বুঝি জন্ম টা অযথা
শুধু হয়না দাফন জ্যান্ত মরার
স্বাধহীন এই জীবন
এভাবে বেঁচে থাকতে চাই না
কেন হয় না মরণ
আমার এক টুকরো শুকনো পাতার জীবন
কিছু গল্প লিখেছি প্রকাশ করাটা বারণ
অতীতের স্মৃতি মুছে গেলে আর
কিসের দুঃখ থাকে
সময় শুধু কেড়ে নেয় সুখ
নতুন স্মৃতি আঁকে
যদি স্বাধীন সুখ ও লুকোনো থাকে
মনের অন্তরালে
আমার অভিযোগ শুধু গানই হবে
ব্যথারা গোপনে
এই মিথ্যে হাসির আড়ালে
লুকিয়ে শত ব্যথা
আমার নেই কোন অভিযোগ
নেই আর কোন কথা
শুধু হয়না দাফন জ্যান্ত মরার
স্বাধহীন এই জীবন
এভাবে বেঁচে থাকতে চাই না
কেন হয় না মরণ
আমার এক টুকরো শুকনো পাতার জীবন
কিছু গল্প লিখেছি প্রকাশ করাটা বারণ
People Also Search For
Hoyna Dafon Jento Morar Lyrics in English Transliteration:
Amar ontor pora gondho chhuteche
Dushito hoyeche batash
Aaj rattri kate ondokare
Chad shunyo akash
Taragulo aaj hariye geche
Jwole na ager moton
Koto shunyo hole nijeke
Kore khotobikkhoto
Shudhu hoyna dafon jento morar
Shadhin ei jibon
Ebhabe beche thakte chai na
Keno hoy na moron
Amar ek tukro shukno patar jibon
Kichu golpo likhechi prokash korata baron
Rokto bheja duchokh
Ar ochena rastay
Ekbar na bohubar
Mon bikrito sostay
Byathara chhilo bohudur
Hete esheche eka eka
Jibon kauke kore na khoma
Dey na kokhono dhoka
Aaj sukher chaite dukkho bhalo
Chharoni kokhono eka
Manus hoye pap korechi
Bujhi jonmo ta oyotha
Shudhu hoyna dafon jento morar
Shadhin ei jibon
Ebhabe beche thakte chai na
Keno hoy na moron
Amar ek tukro shukno patar jibon
Kichu golpo likhechi prokash korata baron
Otiter smriti muche gele ar
Kisher dukkho thake
Somoy shudhu kere ney sukh
Notun smriti anke
Jodi shadhin sukh o lukono thake
Moner ontorale
Amar ovijog shudhu gan-i hobe
Byathara gopone
Ei mithye hashir arale
Lukiye shoto byatha
Amar nei kono ovijog
Nei ar kono kotha
Shudhu hoyna dafon jento morar
Shadhin ei jibon
Ebhabe beche thakte chai na
Keno hoy na moron
Amar ek tukro shukno patar jibon
Kichu golpo likhechi prokash korata baron
Frequently Asked Questions:
- Who sang and composed "Hoyna Dafon Jento Morar"?
- The song "Hoyna Dafon Jento Morar" was sung, composed, and written by Md Sabbir Bokthier (MSB).
- What is the main theme of the song?
- The song explores themes of existential suffering, feeling trapped in a meaningless life, and a longing for release from emotional pain.
- What does "Hoyna Dafon Jento Morar" mean in English?
- "Hoyna Dafon Jento Morar" translates to "The Living Dead Cannot Be Buried" or "A Living Corpse Cannot Be Buried."
- When was the song "Hoyna Dafon Jento Morar" released?
- The song was published on September 29, 2025.
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন:
- "হয়না দাফন জ্যান্ত মরার" গানটি কে গেয়েছেন ও সুর করেছেন?
- "হয়না দাফন জ্যান্ত মরার" গানটি গেয়েছেন, সুর করেছেন এবং লিখেছেন মোঃ সাব্বির বখতিয়ার (MSB)।
- গানটির মূল বিষয়বস্তু কী?
- গানটি অস্তিত্বের যন্ত্রণা, অর্থহীন জীবনে আটকা পড়া এবং মানসিক কষ্ট থেকে মুক্তির আকাঙ্ক্ষার মতো বিষয়গুলি অন্বেষণ করে।
- "হয়না দাফন জ্যান্ত মরার" কথাটির ইংরেজি অর্থ কী?
- "হয়না দাফন জ্যান্ত মরার" এর ইংরেজি অর্থ হলো "The Living Dead Cannot Be Buried" বা "একটি জীবন্ত মৃতদেহকে দাফন করা যায় না"।
- "হয়না দাফন জ্যান্ত মরার" গানটি কবে প্রকাশিত হয়েছিল?
- গানটি ২০২৫ সালের ২৯শে সেপ্টেম্বর প্রকাশিত হয়েছিল।