
Sundari Go Dohai Dohai Lyrics | Manna Dey
About the Song
“Sundari Go Dohai Dohai” is a timeless Bengali classic sung and composed by the legendary artist, Manna Dey. With beautiful and imploring lyrics by Pulak Bandopadhyay, this song is a romantic plea to a beloved who is upset. It is featured on the album "Sobai To Sukhi Hotey Chai".
The title, which means "Oh beautiful one, I beg of you," sets the tone for a song filled with gentle persuasion and deep affection. The singer asks his beloved not to be upset ("maan koro na") and to stay with him through the night, reminding her of the rarity and preciousness of their moments together. The complete Bengali lyrics and English Transliteration are provided below.
"সুন্দরী গো দোহাই দোহাই" কিংবদন্তী শিল্পী মান্না দে দ্বারা গাওয়া এবং সুরারোপিত একটি কালজয়ী বাংলা ক্লাসিক। পুলক বন্দ্যোপাধ্যায়ের সুন্দর এবং অনুনয়ী কথায়, এই গানটি এক প্রিয়তমার প্রতি একটি রোমান্টিক আবেদন, যে অভিমান করেছে। এটি "সবাই তো সুখী হতে চায়" অ্যালবামে রয়েছে।
The Dying Flame of Words
A central metaphor in the song is the idea that true feelings emerge only after much sacrifice. The line "Onek shikha pure tobe / Emon prodip jole" (Only after many flames have burned / does a lamp like this ignite) suggests that their precious moment of togetherness is the result of many smaller struggles. This is beautifully paired with "Onek kothar moron hole / Hridoy kotha bole" (When many words die / the heart begins to speak). It implies that superficial chatter must cease for the deep, true voice of the heart to be heard. The singer is pleading with his beloved not to extinguish this rare and hard-won flame of love with the tears of a fleeting argument.
Sundari Go Dohai Dohai Lyrics in Bengali
🎶 সুন্দরী গো দোহাই দোহাই | Sundari Go Dohai Dohai Lyrics
সুন্দরী গো দোহাই দোহাই,
মান করো না।
আজ নিশিথে কাছে থাকো,
না বলো না।
সুন্দরী গো দোহাই দোহাই,
মান করো না।
অনেক শিখা পুড়ে তবে,
এমন প্রদীপ জ্বলে।
অনেক শিখা পুড়ে তবে,
এমন প্রদীপ জ্বলে।
অনেক কথার মরণ হলে,
হৃদয় কথা বলে।
না না,
চন্দ্রহারে কাজল ধোয়া
জল ফেলো না।
সুন্দরী গো দোহাই দোহাই,
মান করো না।
আজ নিশিথে কাছে থাকো,
না বলো না।
সুন্দরী গো দোহাই দোহাই,
মান করো না।
একেই তো এই জীবন ভরে,
কাজের বোঝাই জমে।
একেই তো এই জীবন ভরে,
কাজের বোঝাই জমে।
আজ পৃথিবীর ভালোবাসার
সময় গেছে কমে।
না না,
একটু ফাগুন আগুন দিয়ে
না জ্বেলো না।
People Also Search For
Sundari Go Dohai Dohai Lyrics in English Transliteration
Frequently Asked Questions:
- Who sang the classic song "Sundari Go Dohai Dohai"?
- The song was sung and composed by the legendary artist, Manna Dey.
- Who wrote the lyrics for this song?
- The beautiful and romantic lyrics for "Sundari Go Dohai Dohai" were penned by Pulak Bandopadhyay.
- What is the song about?
- It is a romantic plea from a lover to his beloved, asking her not to be upset ("Maan koro na"). He urges her to stay with him and not to waste their precious time together, as life is already short and full of burdens.
- What does the line "Onek kothar moron hole / Hridoy kotha bole" mean?
- It translates to "When many words die / the heart begins to speak." This poetic line means that true, deep feelings can only be expressed when superficial chatter and arguments cease.
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন:
- "সুন্দরী গো দোহাই দোহাই" ক্লাসিক গানটি কে গেয়েছেন?
- এই গানটি গেয়েছেন এবং সুর দিয়েছেন কিংবদন্তী শিল্পী মান্না দে।
- এই গানের কথা কে লিখেছেন?
- "সুন্দরী গো দোহাই দোহাই"-এর সুন্দর এবং রোমান্টিক কথাগুলো লিখেছেন পুলক বন্দ্যোপাধ্যায়।
- গানটি কী সম্পর্কে?
- এটি একজন প্রেমিকের তার প্রিয়তমার প্রতি একটি রোমান্টিক আবেদন, যেখানে তিনি তাকে অভিমান না করার জন্য অনুরোধ করছেন ("মান করো না")। তিনি তাকে সাথে থাকতে এবং তাদের মূল্যবান সময় নষ্ট না করার জন্য অনুরোধ করেন, কারণ জীবন এমনিতেই ছোট এবং কর্তব্যে ভারাক্রান্ত।
- "অনেক কথার মরণ হলে / হৃদয় কথা বলে" - এই লাইনটির অর্থ কী?
- এর অনুবাদ হলো "অনেক কথার মৃত্যু হলে / হৃদয় কথা বলতে শুরু করে।" এই কাব্যিক লাইনের অর্থ হলো, যখন বাহ্যিক কথাবার্তা এবং তর্ক-বিতর্ক থেমে যায়, তখনই হৃদয়ের গভীর এবং প্রকৃত অনুভূতি প্রকাশ পায়।