Amay Bhashaili Re Lyrics by Rishi Panda
Amay Bhashaili Re Song Lyrics in Bengali
Amay Bhashaili Re Lyrics | Rishi Panda

Amay Bhashaili Re Lyrics | Rishi Panda (Cover)

🎵 Song
Amay Bhashaili Re (আমায় ভাসাইলি রে)
🎤 Cover Singer
Rishi Panda
✍️ Original Credit
Polli Kobi Jasim Uddin

About the Song

"Amay Bhashaili Re" is an immortal Bengali folk song, a poignant spiritual piece credited to the legendary Polli Kobi (Pastoral Poet) Jasim Uddin. This timeless melody has been sung by many artists over the generations, and this post features a popular, heartfelt cover by singer Rishi Panda. The song is a spiritual metaphor, speaking to a divine guide or "Majhi" (boatman).

The singer feels set adrift in the vast, shoreless ocean of life ("Okul Doriya") and pleads with the boatman to steer their broken boat to safety. To help you connect with the deep spiritual essence of this classic, this post provides the complete Amay Bhashaili Re lyrics in both Bengali and English transliteration.

"আমায় ভাসাইলি রে" একটি অমর বাংলা লোকসংগীত, যা কিংবদন্তী পল্লী কবি জসীম উদ্দিনের লেখা একটি মর্মস্পর্শী আধ্যাত্মিক গান। এই চিরন্তন সুরটি প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে অনেক শিল্পী গেয়েছেন, এবং এই পোস্টে শিল্পী ঋষি পান্ডার গাওয়া একটি জনপ্রিয় এবং আন্তরিক কভার সংস্করণ তুলে ধরা হয়েছে। গানটি একটি আধ্যাত্মিক রূপক, যা এক ঐশ্বরিক পথপ্রদর্শক বা "মাঝি"-কে উদ্দেশ্য করে গাওয়া হয়েছে।

The Shoreless Ocean of Life

The song's central image is the "অকূল দরিয়া" (Okul Doriya), the vast, shoreless ocean, which represents the endless and often terrifying journey of life. The singer's life is a "ভাঙ্গা তরী" (broken boat), symbolizing their vulnerability and helplessness. The plea, "তুমি সাবধানে চালাইয়ো মাঝি" (O boatman, please steer carefully), is a complete surrender to a higher power or a spiritual guide (Guru). It’s a song about faith and dependence. The fear is not just of drowning, but of bringing shame to the guide's name: "তোর নামের কলঙ্ক হবে যদি তরী ডুবে যায় রে" (Your name will be tarnished if the boat sinks). This beautifully captures the essence of devotion, where the devotee's success or failure is seen as a reflection on their master.

Amay Bhashaili Re Lyrics in Bengali

🎶 আমায় ভাসাইলি রে | Amay Bhashaili Re Lyrics

আমায় ভাসাইলি রে, আমায় ডুবাইলি রে,

অকূল দরীয়ার বুঝি কূল নাইরে।

কূল নাই কিনার নাই, নাইকো দরীয়ার পাড়ি,

তুমি সাবধানে চালাইয়ো মাঝি,

আমার ভাঙা তরী।

তুমি সাবধানে চালাইয়ো মাঝি,

আমার ভাঙা তরী রে,

অকূল দরীয়ার বুঝি কূল নাইরে।

আমায় ভাসাইলি রে, আমায় ডুবাইলি রে,

অকূল দরীয়ার বুঝি কূল নাইরে।

তোর নামের ভরসা করে তরী দিলাম ছেড়ে,

একবার হাইল ধরিয়া বসো গুরু,

ভাঙা তরীর পাড়ে রে,

অকূল দরীয়ার বুঝি কূল নাইরে।

আমায় ভাসাইলি রে, আমায় ডুবাইলি রে,

অকূল দরীয়ার বুঝি কূল নাইরে।

ভব নদীর তরঙ্গ দেখে প্রাণে লাগে ভয়,

তোর নামের কলঙ্ক হবে যদি তরী ডুবে যায় রে,

অকূল দরীয়ার বুঝি কূল নাইরে।

পানসা জলে সাই ভাসায়ে, সাগরেরও বানে,

পানসা জলে সাই ভাসায়ে, সাগরেরও বানে।

আমি জীবনের ভেলা ভাসাইলাম,

কেউ না তা জানে রে,

অকূল দরীয়ার বুঝি কূল নাইরে।

আমায় ভাসাইলি রে, আমায় ডুবাইলি রে,

অকূল দরীয়ার বুঝি কূল নাইরে।

People Also Search For

Amay Bhashaili Re Lyrics আমায় ভাসাইলি রে লিরিক্স Rishi Panda cover song Jasim Uddin folk song অকূল দরিয়ার বুঝি কূল নাইরে

Amay Bhashaili Re Lyrics in English Transliteration

Amay bhashaili re, amay dubaili re,
Okul doriyar bujhi kul nai re.

Kul nai kinar nai, naiko doriyar pari,
Tumi sabdhane chalaiyo majhi,
Amar bhanga tori.
Tumi sabdhane chalaiyo majhi,
Amar bhanga tori re,
Okul doriyar bujhi kul nai re.

Amay bhashaili re, amay dubaili re,
Okul doriyar bujhi kul nai re.

Tor namer bhorosha kore tori dilam chhere,
Ekbar hail dhoriya bosho guru,
Bhanga torir pare re,
Okul doriyar bujhi kul nai re.

Amay bhashaili re, amay dubaili re,
Okul doriyar bujhi kul nai re.

Bhobo nodir torongo dekhe prane laage bhoy,
Tor namer kolonko hobe jodi tori dube jay re,
Okul doriyar bujhi kul nai re.

Pansa jole sai bhashaye, sagorero baane,
Pansa jole sai bhashaye, sagorero baane.
Ami jiboner bhela bhashailam,
Keu na ta jane re,
Okul doriyar bujhi kul nai re.

Amay bhashaili re, amay dubaili re,
Okul doriyar bujhi kul nai re.

Frequently Asked Questions:

Who is credited with originally writing "Amay Bhashaili Re"?
The song is a classic folk piece credited to the great Polli Kobi (Pastoral Poet) of Bengal, Jasim Uddin.
Who is the singer of this cover version?
This popular and soulful cover version is sung by Rishi Panda.
What is the song's central metaphor?
The song uses the metaphor of being set adrift in a "shoreless ocean" (Okul Doriya) in a "broken boat" to represent the challenges and uncertainties of life, expressing complete faith in a divine boatman (Majhi/Guru) to guide the way.

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন:

"আমায় ভাসাইলি রে" গানটি মূলত কার লেখা?
এই ক্লাসিক লোকসংগীতটি বাংলার মহান পল্লী কবি জসীম উদ্দিনের লেখা বলে কৃতিত্ব দেওয়া হয়।
এই কভার সংস্করণটির শিল্পী কে?
এই জনপ্রিয় এবং проникновен কভার সংস্করণটি গেয়েছেন ঋষি পান্ডা।
গানটির মূল রূপক কী?
গানটি জীবনের চ্যালেঞ্জ এবং অনিশ্চয়তাকে "কূলহীন দরিয়া"-তে "ভাঙা তরী"-তে ভেসে যাওয়ার রূপক ব্যবহার করে প্রকাশ করে, এবং একজন ঐশ্বরিক মাঝি বা গুরুর উপর সম্পূর্ণ বিশ্বাস রেখে পথ দেখানোর জন্য আকুতি জানায়।
326404665953066090
326404665953066090