
Ekbar Biday De Ma Ghure Ashi Lyrics | Debolina Nandy
About the Song
“Ekbar Biday De Ma Ghure Ashi” is one of the most iconic and soul stirring patriotic songs in Bengali culture. Written and composed by Pitambar Das, the song is a poignant tribute to the young Indian revolutionary, Khudiram Bose, who was executed by the British at the age of 18. The song is written from Khudiram's perspective, as his final farewell to his motherland, personified as his mother.
It captures the immense sacrifice, patriotism, and the heartbreaking emotions of a young freedom fighter moments before his martyrdom. The song has been rendered by countless artists over the decades, with a recent popular version sung by Debolina Nandy. The complete Bengali lyrics and English Transliteration are provided below.
"একবার বিদায় দে মা ঘুরে আসি" বাংলা সংস্কৃতির অন্যতম আইকনিক এবং হৃদয়স্পর্শী দেশাত্মবোধক গান। পীতাম্বর দাসের লেখা ও সুরে এই গানটি তরুণ ভারতীয় বিপ্লবী ক্ষুদিরাম বসুর প্রতি এক মর্মস্পর্শী শ্রদ্ধাঞ্জলি, যাঁকে ১৮ বছর বয়সে ব্রিটিশরা ফাঁসি দিয়েছিল। গানটি ক্ষুদিরামের দৃষ্টিকোণ থেকে লেখা হয়েছে, যা তাঁর মা হিসাবে কল্পিত মাতৃভূমির কাছে তাঁর শেষ বিদায়।
The Smiling Martyr's Farewell
The song's central metaphor is a powerful and heartbreaking farewell. The revolutionary asks not for mourning but for a simple "biday" (farewell) as he is just "ghure ashi" (going for a stroll). This phrase minimizes the ultimate sacrifice of death into a casual departure, highlighting his fearlessness. The line "Hasi hasi porbo phansi / Dekhbe Bharatbasi" (Smiling, I will wear the noose / The people of India will watch) is the core of this metaphor. The noose is not a symbol of defeat but an ornament to be worn with a smile, a final act of defiance and inspiration for the millions of his countrymen who will continue the freedom struggle in his stead.
Ekbar Biday De Ma Ghure Ashi Lyrics in Bengali
🎶 একবার বিদায় দে মা | Ekbar Biday De Ma Ghure Ashi Lyrics
একবার বিদায় দে মা, ঘুরে আসি।
একবার বিদায় দে মা, ঘুরে আসি।
হাসি হাসি পরব ফাঁসি,
দেখবে ভারতবাসী।
আমি হাসি হাসি পরব ফাঁসি,
দেখবে ভারতবাসী।
কলের বোমা তৈরি করে,
দাঁড়িয়ে ছিলেম রাস্তার ধারে, মাগো।
কলের বোমা তৈরি করে,
দাঁড়িয়ে ছিলেম রাস্তার ধারে, মাগো।
বড়লাটকে মারতে গিয়ে,
মারলাম আর এক ইংল্যান্ডবাসী।
আমি বড়লাটকে মারতে গিয়ে,
মারলাম আর এক ইংল্যান্ডবাসী।
একবার বিদায় দে মা, ঘুরে আসি,
একবার বিদায় দে মা, ঘুরে আসি।
শনিবার বেলা দশটার পরে,
জজকোর্টেতে লোক না ধরে, মাগো।
শনিবার বেলা দশটার পরে,
জজকোর্টেতে লোক না ধরে, মাগো।
হল অভিরামের দ্বীপ চালান মা,
ক্ষুদিরামের ফাঁসি।
হল অভিরামের দ্বীপ চালান মা,
ক্ষুদিরামের ফাঁসি।
একবার বিদায় দে মা, ঘুরে আসি,
একবার বিদায় দে মা, ঘুরে আসি।
বারো লক্ষ তেত্রিশ কোটি,
রইলো মা তোর বেটা বেটি, মাগো।
বারো লক্ষ তেত্রিশ কোটি,
রইলো মা তোর বেটা বেটি, মাগো।
তাদের নিয়ে ঘর করিস মা,
মোদের করিস দাসী।
ও মা, তাদের নিয়ে ঘর করিস মা,
মোদের করিস দাসী।
একবার বিদায় দে মা, ঘুরে আসি,
একবার বিদায় দে মা, ঘুরে আসি।
দশ মাস, দশ দিন পরে,
জন্ম নেব মাসির ঘরে, মাগো।
দশ মাস, দশ দিন পরে,
জন্ম নেব মাসির ঘরে, মাগো।
তখন যদি না চিনতে পারিস,
দেখবি গলায় ফাঁসি।
তখন যদি না চিনতে পারিস,
দেখবি গলায় ফাঁসি।
একবার বিদায় দে মা, ঘুরে আসি,
একবার বিদায় দে মা, ঘুরে আসি।
People Also Search For
Ekbar Biday De Ma Ghure Ashi Lyrics in English Transliteration
Frequently Asked Questions:
- Who was the song "Ekbar Biday De Ma" written for?
- The song was written in tribute to the young Indian revolutionary, Khudiram Bose, who was executed by the British in 1908 at the age of 18.
- Who wrote and composed this patriotic song?
- Both the lyrics and music were created by Pitambar Das, a folk poet from Bengal, shortly after Khudiram's martyrdom.
- What is the meaning of the title?
- "Ekbar Biday De Ma Ghure Ashi" translates to "Grant me farewell once, mother, I will come back after a stroll." It's a poignant line where Khudiram treats his execution as a casual journey.
- What is the story behind the lyrics?
- The lyrics narrate the final moments of Khudiram Bose, mentioning his failed attempt to assassinate a British judge, his trial, and his ultimate promise to be reborn in India to continue the fight for freedom.
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন:
- "একবার বিদায় দে মা" গানটি কার জন্য লেখা হয়েছিল?
- এই গানটি তরুণ ভারতীয় বিপ্লবী ক্ষুদিরাম বসুর প্রতি শ্রদ্ধা জানিয়ে লেখা হয়েছিল, যাঁকে ১৯০৮ সালে ১৮ বছর বয়সে ব্রিটিশরা ফাঁসি দিয়েছিল।
- এই দেশাত্মবোধক গানটি কে লিখেছেন ও সুর দিয়েছেন?
- ক্ষুদিরামের শহীদ হওয়ার কিছুদিন পরেই বাংলার লোককবি পীতাম্বর দাস এর কথা ও সুর উভয়ই তৈরি করেন।
- শিরোনামটির অর্থ কী?
- "একবার বিদায় দে মা ঘুরে আসি" এর অনুবাদ হলো "একবার বিদায় দাও মা, আমি একটু ঘুরে আসি।" এটি একটি মর্মস্পর্শী উক্তি যেখানে ক্ষুদিরাম তার ফাঁসিকে একটি সাধারণ যাত্রা হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
- গানের কথার পেছনের গল্প কী?
- গানের কথাগুলো ক্ষুদিরাম বসুর শেষ মুহূর্তগুলোর বর্ণনা দেয়, যেখানে ব্রিটিশ বিচারককে হত্যার ব্যর্থ প্রচেষ্টা, তার বিচার এবং অবশেষে স্বাধীনতার সংগ্রাম চালিয়ে যাওয়ার জন্য ভারতে পুনর্জন্ম নেওয়ার তার চূড়ান্ত প্রতিশ্রুতির উল্লেখ রয়েছে।